Mise à jour de FrenchRails

J’ai un petit plugin pour Rails qui permet de localiser facilement une application Rails : FrenchRails. Pour ceux qui auraient raté l’épisode précédent, en gros, ça permet de prendre en compte le fait que 0 est un singulier en français (alors que c’est pluriel en anglais).

Je viens de mettre à jour ce plugin pour qu’il traduise également les ‘new’ et ‘edit’ qui se balladent dans les URL générées par Rails. Maintenant, ce sera ‘nouveau’ et ‘modifier’, ai-je décidé.

Enfin, tant qu’à resortir ce plugin du grenier, j’en ai également profité pour faire quelque chose que j’aurais dû faire depuis un certain temps : le passer en gem. Il est disponible sur Rubygems et peut donc s’installer d’un simple gem install french_rails.